如果说到伪装,他的主人也不愧是那个女人生下来的孩子啊……戴维微笑地想着,轻轻地把手里的李子准确地扔到地上的篮子里。
「先生。」
「嗯。」
「您要的报纸。」
萨尔打了个哈欠,靠在床头,把报纸拿到了手中。
「有事您叫我。」戴维微弯了下腰,打算离开卧室。
「戴维……」他回头,萨尔微抬头,「你可以把保镖留下离开去做你自己的事,今天是你的假期。」
戴维微笑,点头。
他走下楼时,楼下跟随他们一直多年的保镖笑着说,「先生,您今天放假?」
戴维淡笑不语,走进厨房叫人把早餐送上楼。他洗了下手,披上西装外套,神色微微一敛,走出门时,有人已经把他的车子开了过来。
他的这位小主人啊,有时也有些让人捉摸不透啊。
萨尔吃了早餐,拿出凯拉的照片翻了几张,看了一会就抱着他妈咪的照片,站在阳台上,迎着风看着眼底下这片属于他的庄园。
这些年过分纵情声色、追逐温暖,来来去去那么多人,可还是没一个人让他觉得有种像拥有凯拉一样的感觉。
「拉尔……」萨尔问旁边的保镖,「你有几个孩子?」
「三个。」
「你爱他们吗?」萨尔神色淡淡,抽了口烟。
「是的,先生。」
「真好,」萨尔回头对他笑,还眨了眨眼,「他们可真够幸运的。」
保镖沉默,对他笑笑。
萨尔看着楼下的果树,再俯下身子看着他这幢小楼的大门,看够了才说:「他们妈妈对他们好吗?」
「挺好的,温蒂是个好母亲。」保镖有问必回。
「嗯,很多女人都能成为好母亲,凯拉也是……」萨尔很漫不经心地说:「她是个漂亮的女人,也是一个最好的母亲。」
「是的,夫人确实是个好母亲……」保镖说得很诚恳。
萨尔叼着烟回头满不在乎的说,「就是死得太早。」他耸了下肩,往楼下走,「石榴花好像开了,去看看。」
保镖跟了上去,看着那挺拔的、却似乎流露出一点悲伤的背影,在心里叹了口气。
有钱又怎么样?别人都有的都没有。小主人小时候还能哭闹着要凯拉夫人,现在凯拉夫人都过去那么多年了,哭闹都没理由了。
戴维回来时,萨尔正赤裸着上身坐在花园的地上用沙子在堆城堡。
萨尔看到他,朝他挥了挥手,又去堆他的城堡去了。
戴维迟疑了一下,带着一点酒气走近了萨尔,温和地说:「先生,夜黑了,我给你拿件衬衫。」
「不冷,不用麻烦了……」萨尔满不在乎,两手泥渍,他朝戴维微扬了下下巴,「给我