当前位置:看书日>都市言情>我的系统不正经顶点> 第一千四百七十章罗塞塔碑
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

上一章 目录 +书签 下一页

第一千四百七十章罗塞塔碑(1 / 2)

绝大多数的埃及文字,都有部首符号。

这种文字常被刻在庙墙、宗教纪念物和纸草上,主要使用者是僧侣和书吏。

这样的埃及象形文字,对以后的字母文字,产生了重要影响。

在古代埃及历史的不同阶段,埃及的象形文字随着社会生活的需要,出现过多次变化。

中王国时期出现过祭司体,后期埃及时出现过民书体。

在罗马统治期间,又出现了科普特文字。

这是用改造过希借字母,书写的埃及文字。

由于种种历史原因,古代埃及文字没能发展成字母文字。

但是,古代埃及文字却对腓尼基字母的形成,有着重要的影响。

在纪元前1500~1000年左右,地中海东岸崛起的腓尼基人与埃及人进行交易。

这时饱学的腓尼基僧侣们,把简单的象形文字,改写成有秩序的字母,帮助其商贸往来。

由于古代埃及象形文字的繁难,随着古埃及的灭亡,这种文字逐渐变成死文字,完全被人们遗忘。

那么,近代这种文字又是怎被发现的?

这就跟陈文哲手中的这块石板,有点关系了!

陈文哲怀疑,他手中的这块石板,也是一块类似罗塞达石碑的东西。

甚至陈文哲都怀疑,这也许就是罗塞达石碑的一部分?

罗塞达石碑,对于研究古代埃及象形文字,可实在是太重要了。

正是由于罗塞达石碑的发现,和一些人对埃及象形文字解读的成功,才使古埃及历史全部展现在我们面前。

其实这种文字还是十分好认的,因为特征十分明显。

像陈文哲这种喜欢古董的专业人士,认识一点象形文字,真的不是事。

像是甲骨文、钟鼎文,都很难辨认。

再说,博学应该是古董鉴定师的标配。

陈文哲就知道,圣书字有3种字体,碑铭体、僧侣体和大众体。

碑铭体起初是雅俗通用的,后来成为凋刻在金字塔和神庙石壁上,以及绘写在石器和陶器等器物上的庄严字体,同时也是3种字体的总称。

其符号外形很像图画,但实际上大都早已失去象形功能。

碑铭体是装饰性的正体,僧侣体是实用的草体,主要用于宗教写经,这两种字体的内部结构完全一致。

大众体又称书信体或土俗体,它是僧侣体的简化形式。

既然认出来了,手中石板的来历很不简单,那么这种东西,又是怎么出现在国内?居然还被李天强买到手了?

要说起来,古埃及象形文字的发现,也很偶然。

那是在三百多年前,好像是在1799年,拿破仑率军远征埃及时,他手下的一名军官布夏尔,带领士兵在罗塞塔城附近修筑防御工事时,发现了一块黑色玄武岩断碑。

碑上用两种文字,三种字体,刻着同一篇碑文。

最上面用的是古埃及的象形文字,中间是古埃及的草书体象形文字(亦称民书体文字),下面是希腊文字。

这就是后来,被世人称之为“罗塞塔碑”的着名石碑。

要想真正了解古代埃及的文化和历史,就必须要读懂埃及的象形文字。

所以,发现“罗塞塔碑”的消息在当时的《埃及通讯》报上发表后,立即引起各国学者的浓厚注意。

他们纷纷试图译解碑上的文字,而碑上的希腊文很快就被读通了。

碑中间的那段文字也很快就被确认,那是古埃及的民书体文字。

但是,尽管学者们能借助碑上的希腊文,领悟到象形文字和民书文字的含义,却依然没有解开古埃及的象形文字之谜。

令人惊奇的是,年仅11岁的法国少年商博良,决心揭开“罗塞塔碑”上古埃及文字的秘密

他想让石碑说话,告诉人们古埃及的秘密。

为了读懂埃及象形文字,他勤奋工作了21年。

商博良发现,古埃及人写国王名字时,都要加上方框,或者在名字下面划上粗线。

“罗塞塔碑”上也有用线条框起来的文字,是不是国王的名字呢?

经过不断探索,商博良终于对照着希腊文,读通了埃及国王托勒密和王后克里奥帕特拉这两个象形文字。

它们可以从右到左,也可以从左到右,或者从上到下拼读出来。

商博良由此确信,象形文字中的图形符号,总的来说,代表的是发音的辅音符号。

经过努力,到了1822年,这个在1000多年期间,始终令人茫然不解的埃及象形文字之谜,终于被商博良解开了。

原来,“罗塞塔碑”上的碑文,是公元前196年埃及孟斐斯城的僧侣们,给当时的国王写的一封歌功颂德的感激信。www.

这位国王,就是第十五王朝法老托勒密。

上一章 目录 +书签 下一页

收藏本站( Ctrl+D )