当前位置:看书日>都市言情>我的系统不正经顶点> 第一千四百七十八章千古一帝,统一华夏文字
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

上一章 目录 +书签 下一页

第一千四百七十八章千古一帝,统一华夏文字(1 / 2)

说回青铜器,从器物的制作美观和防锈蚀上看,我国古代青铜器到了商晚期、周以后,就明显退变落后了。

这说明真正最好的青铜器制作技术和原料,确实是掌握在夏朝帝家和迁移到中原前的商王那里。

后来的商周原料,都是本土东方大陆生产的,成分绝对不同。

夏的灭亡也跟它的祭祀文化有关,穷奢极欲的制作昂贵无比的青铜器国器,和索取诸侯国供奉祭品,最终变成了人神共愤的暴君集团,才被商汤以伤坏祖风的名义联合诸侯兵力伐倒。

这里又是一个历史重点只是,夏桀虽然残暴,但是还没有残暴到让人不惧生死推翻夏朝的地步。

真正拼了命推翻夏朝的同志,还是因为穷奢极欲,搜刮的诸侯国太狠了。

别人都活不下去了,还不造反?

很多历史,都隐藏在钟鼎铭文之中。

而我们的文学家、考古学家、甲骨文专家、金文专家等等世间高人,是怎么样解读这些天赋天符的呢?

众说纷纭,版本不计其数吧!

比如此时陈文哲看到的这件商尊,铭文整体释读起来也不算难。

陈文哲稍微看了看,就能辨别出来。

因为这几句铭文,他能够翻译出来。

不是陈文哲多么厉害,而是其中的字句,他好像在另外的地方看到过。

只不过,翻译这些铭文的作者,好像不太严谨啊!

这铭文应该是:隹!鸟五初,候才囗啄帝。司墒萌,占候萌芽,徙兹禾烰商。用作孠孽,出囗宝尊彝。立鬼神。

用其他专家的翻译,就是:哎,鸟星,五帝星座初见,候草木初生南宫朱帝。

春季祭司土壤墒情始萌,占候萌芽,刺入田地土壤内部估测阳气情况。

用其当作祭司种子萌芽,出南宫宝尊彝。

立鬼神!

一般人看不懂,读不顺。

当然,陈文哲也是半吊子,他也读不顺。

但是,奈何他博学多才啊,所以他知道专家就是这么解释。

可是,这解释之中的刺,就很有灵性。

这不是陈文哲的解释,因为这样的铭文,在其他青铜器上也有类似的。

不是完全相同,但是一些遣词造句,都差不多。

当时就有国内的语言专家,就是这么解释的。

比如:徙兹禾烰商,就可以解释为:刺入田地土壤内部估测阳气情况。

只要我们知道,祭祀是古代帝王亲自参与的重大事情,何等隆重的社稷活动?

在这种活动之中,怎么会有什么刺刺刺?

拿什么刺,刺地干什么哦!

什么先进的工具。可以探测到地下的阳气?

感觉这么解释不对,陈文哲也无奈。

就这样的翻译水平,还是古文字专家?

难怪西洋人不肯承认华夏有三千年以上的文明史,你们华夏人自己都说服不了自己!

《大戴礼记·礼三本》中说:“礼有三本:天地者,性之本也;先祖者,类之本也;君师者,治之本也。无天地焉生?无先祖焉出?无君师焉治?三者徧亡,无安之人。故礼上事天、下事地,宗事先祖而宠君师,是礼之三本也。”

用礼三本的观点,来分析青铜器铭文的祭祀内容,是不是有突破呢?

把这件国宝照亮,看看究竟是想向三千年后的我们说什么!

陈文哲不懂甲骨文,他只会看图识字。

看看那些伟大先人们留下的墨宝,都像是有某种含义的图形。

两千二百多年前的千古一帝嬴政,和千古一相李斯,肯定是看懂的。

不然他们统一不了华夏文字,并留下了优美无比的篆书字体。

可是现在的国宝专家们,在拥有无比先进的互联网系统下,却在东拉西扯的把他们的成果,汉字凑拼成生硬洋泾浜。

甲骨文和金文,应该是建立在象形、会意基础上的。

很多都是图形字、组合字,一字含义不是单字能够代表的。

有的字应该拆分成两个字以上释放,才能准确反映本意。

有的字,可能由于书写铭刻的人不同、地域、时间不同,而结构笔画形状有变异。

也可能造成同一个形状的字符,在不同的场合器物,有不同的含义、读音。

也有可能少许变化结构、笔画的字符含义、读音相差较大。

这就是我们汉字的魅力,西方人往往让汉字绕的七荤八素就是这个原因。

我们现在释读这些符号字、识别这些文字,就要去找古籍。

不能用现在的想法,去生搬硬套。

原生含义才是识读古文字最艰难的,好在我们的头脑进化了,虽然古人也相当智慧!

上一章 目录 +书签 下一页

收藏本站( Ctrl+D )