想到这里,斯文对着在五步远候着的曹银奇做了个“录音”的嘴型,看到曹银奇比了个ok的手势后用英文对着记者说:“对不起,我怀疑剧组给我安排的翻译并没有准确的描述出你们刚才提的问题,所以我刚才的回答可能与真正想表达的意思相差甚远,不如我们换成英文采访?”
几个记者连连摇头,纷纷急着用蹩脚的英文表示相信临时翻译的翻译质量。
斯文内心鄙视地哼笑,看着记者们如此急切的表态,他觉得自己已经看穿了这群韩国人心里的小九九。
这些韩国记者如果一点点中文都不懂,凭什么来判定临时翻译翻得到底对不对?
而且派来采访他的记者,斯文不信他们一点中文都没掌握,记者否认得越快,他越觉得蹊跷。
斯文用余光瞥一眼咬着下唇面色不太好看的翻译,也觉得越发可疑,于是他索性面上装得和和气气的要求提前结束采访:“那真的很抱歉,这位临时翻译的中文说得非常不标准,我理解起来也很累,为了不误解你们的意思,保证采访的正确性,不如我们再约时间。”
几个记者听见斯文这么说,都显得很为难,面面相觑不肯离开。
斯文心底暗讽一句,继续用英文说:“你们遇到我的第二个问题就问我知不知道主角原本属于朴正楠,是他让给我的,我当时就觉得你们并不尊重我,但是看在你们的面子上没有直说。现在我郑重地告诉你们,这个问题在我看来是一种侮辱,这种完全没有职业素养和水准的问题,请问真的是你们问出来的吗?”
记者们没想到斯文的气势会如此咄咄逼人,一时不晓得该如何回答,也不知是他们不想回答,还是他们糟糕的英语让他们根本没明白斯文所表达的含义。
要是他们真听懂了,该怎么答?
说问题就是他们问出来的,目的就是为了侮辱斯文,反捧本国演员朴正楠?这话说出去可是要落人口实的,韩国媒体再嚣张,也没嚣张到能公然承认侮辱斯文。
如果问题不是他们问出来的,那么就说明斯文的那个临时翻译如斯文所说有问题,不可靠。不可靠就应该按照斯文的意思把翻译换掉,重新采访。
怎么回答,这个采访都继续不下去。
见几个记者,包括一旁的临时翻译都尴尬忐忑地看着他,斯文冷哼一声:“我先告辞。如果你们谁明天可以转交我一份带着中文或者英文字幕的采访视频,我将感激不尽。”
说罢也不管记者和临时翻译的挽留,示意曹银奇和他一起回了宾馆房间。
回到房间后,曹银奇好奇宝宝般问斯文:“斯文哥,为什么采访到一半就走?”
斯文往床上一躺,对曹银奇解释:“我怀疑剧组给我们安排的翻译有问题。我可能遇到麻烦了。”
曹银奇挠挠头,斯文哥果然是个麻烦体,走到哪儿都来事儿。
不过他还是小瞧了斯文惹麻烦的程度,不到三天,就不知不觉掀起了中方和韩方的口水大战。
斯文自己请来的小翻译何慧堂在看到这两天的娱乐报道后,气得破口大骂:“这种三流演员怎么可能是斯文哥的偶像啊!恬不知耻!”
还没骂完,宾馆里的娱乐新闻报道更是让她气得吐血。
电视里一直把斯文的照片和朴瑾楠、朴正楠放在一起对比,还有斯文和朴瑾楠两人最近两年的电影海报,斯文看不懂是什么意思,但何慧堂看得懂啊,越看越想砸电视。太不要脸了,简直无耻!
曹银奇和罗渝生见何慧堂气得满面通红,赶紧让她翻译。
小翻译涨红肉嘟嘟的脸颊说:“电视上在对比斯文和朴瑾楠这两年分别拍摄的作品。说斯文非常非常敬仰朴瑾楠,敬仰到连拍电影都要紧跟朴瑾楠的步伐,朴瑾楠拍了个现代伦理剧,斯文过一个月也接了部伦理片《隐性诱惑》,朴瑾楠去拍无间道,斯文隔手也去拍无间道,加盟了《消失的信件》。总之就是跟着那什么偶像,偶像干嘛他就干嘛。”
“放他妈的狗屁!”