修罗塔贝克夫人,用尖手指头,把垫子和球这边那边地转了两三回。
ldquo出现焦点,总是最费时间的。rdquo夫人说。
ldquo反之,只要发现目标,以后它就会自己跟下去不过,没有必要再说这个啦!瞧,摩斯河的桥mdashmdash而且,如果我没想错,那儿的森林深处,出现了卡斯帕尔和佐培尔的身影。rdquo
ldquo真的吗?rdquo丁贝莫先生问。
修罗塔贝克夫人点点头,把丁贝莫先生的袖子拖向自己这边。
ldquo哎,到这儿,请到我的席位上。以后,您可以自己去看两个人的动向了。不过,请不要碰桌子。不然的话,什么都作废啦!rdquo
丁贝莫先生小心得好象在摸肿疮。坐在桌前要这样小心,有生以来还是第一次。
ldquo做得很好!rdquo修罗塔贝克夫人说,ldquo好,仔细看看球吧。mdashmdash您看到了什么?rdquo
一开始,丁贝莫先生只看见水晶球里淡蓝的光,但逐渐地,东西的形状浮现出来,越来越清楚,而且真的看到了卡斯帕尔和佐培尔正在过桥的身影。不仅如此,连脚步声也听得见,再凝耳细听,连两个人说的事都能够听到。
ldquo请问,这东西怎么样呢?rdquo
ldquo我曾经说过办不到的话了吗?rdquo
丁贝莫先生完全感动了。
ldquo这真了不起!rdquo他叫道,ldquo霍震波这家伙,要是知道了这件事,更会勃然大怒的吧?就是说,他要是知道,通过您的水晶球,警察居然能够瞪大眼睛瞧着卡斯帕尔的动向。rdquo